Rhyme Transfer in Translating Russian Poetry into Bulgarian
Authors:
Mariana
Shopova
St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, Bulgaria
Pages:
274-
290
Abstract:
This paper tackles the so called “rhyme transfer”, which is a phenomenon, specific to translations of Russian rhymed poetry into Bulgarian. Different means of transferring the rhymes from the original poetic text to the translated text are discussed. Special attention is paid to the problems of retaining the type of the verse endings and the phonetic exactness of rhymes.
Keywords:
poetic translation, rhyming words, rhyme transfer, verse line endings (clausulae)
Download
917 downloads since 21.11.2016 г.
France
/
Cote D'Ivoire
/
United Kingdom
/
Europe
/
United States
/
Germany
/
NA
/
Russian Federation
/
China
/
Sweden
/
Bulgaria
/
Ukraine