ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ, ПРИЛОЖИМИ В ГОДИШНИК
„РАЗВИТИЕ НА БЪЛГАРСКАТА И ЕВРОПЕЙСКАТА ИКОНОМИКА – ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА И ВЪЗМОЖНОСТИ“
Материалите за публикуване трябва да бъдат на един от следните езици: български, английски, руски. Обемът им, включително с БЕЛЕЖКИТЕ, илюстрациите и научната ЛИТЕРАТУРА, следва да е максимум до 15 страници (30 хиляди знака).
Формат – MS Word 98 (PS) или по-нови версии. Шрифт – Times New Roman, 12 pt за основния текст и 10 pt за БЕЛЕЖКИ и ЛИТЕРАТУРА, Single, отстъп 1.25, междуредие 1,5.
Преди основния текст задължително се изписва името на автора на кирилица и на латиница
на един и същи ред. След това последователно следват заглавието на материала на български с главни букви, Bold; заглавието на английски, с главни и малки букви, Bold. Следва кратко резюме (Abstract:) до половин страница на английски и ключови думи (Keywords:) – също на английски.
Модел за оформяне на материалите:
1.Заглавие на български език
(Times New Roman, 14 pt; само големи букви)
2.Заглавие на английски език
(Times New Roman, 14 pt; големи и малки букви)
3. Автор
Иван Стоянов / Ivan Стоянов
(Times New Roman, 12 pt; големи и малки букви)
4. Месторабота на български език
(Times New Roman, 12 pt; големи и малки букви)
5. Месторабота на английски език
(Times New Roman, 12 pt; големи и малки букви)
6. Резюме на английски език (Abstract:)
(Times New Roman, 10 pt, големи и малки букви)
7.Ключови думи на английски език (Keywords:)
(Times New Roman, 10 pt, големи и малки букви)
8. JEL:
9.Основен текст (Times New Roman, 12 pt, Single 1)
10. БЕЛЕЖКИ / NOTES (Times New Roman, 10 pt)
11. ЛИТЕРАТУРА / REFERENCES
(Times New Roman, 12 pt)
12. ИНТЕРНЕТ ИЗТОЧНИЦИ / INTERNET SOURCES
(Times New Roman, 12 pt; транслитерация на кирилски текст в квадратни скоби)
13. ПРИЛОЖЕНИЯ /APPENDIX
14. АДРЕС ЗА КОРЕСПОНДЕНЦИЯ
За контакти:
Имена на автора
Академична длъжност, научна степен
Служебен адрес:
Ел. поща:
Начин на цитиране:
REFERENCES:
Литературата да бъде на английски език!
Neshkov, M. 2000. Tour Operator, Agency and Transport Activity. University of Economics,
Varna (in Bulgarian)
Виж приложените модели за цитиране и оформяне на литературата в публикацията:
Ι. ЦИТИРАНЕ
МОНОГРАФИЯ:
• с един автор:
Bakardzhieva, T 1996, The Bulgarian Community in Ruse during the 60s of the 19th c., DIOS,
Sofia. (in Bulgarian)
Berov, L 1996a, History of the World: Dates and Еvents, Otvoreno obshtestvo, Sofia. (in
Bulgarian)
Berov, L 1996b, Economic History, 2nd edn, Otvoreno obshtestvo, Sofia. (in Bulgarian)
Paskaleva, V 1986, Central Europe and the lands along the Lower Danube during 17-19 c. (Socio
economic aspects), Izdatelstvo na BAN, Sofia. (in Bulgarian)
• с двама или повече автори:
Ilchev, I & Mitev, P 2003, Touching America (19th – the beginning of 20th century), Fondatsia
Hemimont, Sofia. (in Bulgarian)
Dzhaleva-Chonkova, A, Kostov, E, Filipova, M & Harizanova, V 1997, History of the Railways
in Bulgaria, BBTU Todor Kableshkov, Sofia. (in Bulgarian)
• без автор
60 Years of Bulgarian Posts, Telegraphs and Telephones: 1878 – 1939, 1939, Glavna Direktsia
na PTT, Sofia. (in Bulgarian)
• с редактор(и)/ съставител(и)
Eldarov, S (ed.) 2002, The Balkans between War and Peace, 14th – 20th century, Ivray, Sofia.
(in Bulgarian)
Kostov, A & Danova, P (eds) 2012, Italy, Bulgaria and the Balkans (1870 – 1919), IK Gutenberg,
Sofia. (in Bulgarian)
При цитиране на преиздадена книга се отбелязва и броят на изданието (първо издание не
се отбелязва):
Andreev, Y, Lazarov, I & Pavlov, P 1999, Who is who in Medieval Bulgaria, 2nd edn, Izdatelstvo
Petar Beron, Sofia. (in Bulgarian)
ДИСЕРТАЦИЯ
Davidova, E 1998, ‘The Borothers Hristo and Nikola Tapchileshtovi – economic and social activities during the Bulgarian National Revival Period’, PhD Thesis, Bulgarian Academy of Sciences, Sofia. (in Bulgarian)
СТАТИЯ/СТУДИЯ В СБОРНИК/
ГЛАВА В КНИГА С ПОВЕЧЕ ОТ ЕДИН АВТОРИ:
Berov, L 1978, ‘The Economy of the Bulgarian Lands on the eve of the Russian-Turkish War of
1877 – 1878’, in Popov, N, Aroyo, Dz & Miloshevski, A (eds), 100 Years of Bulgarian Economy, Nauka i Izkustvo, Sofia, pp. 41-59. (in Bulgarian)
Paskaleva, V 1981, ‘Russian-Bulgarian trade connections during the 50s – 70s of the 19th c.’, in The Bulgarian National Revival and Russia, Izdatelstvo na BAN, Sofia, pp. 392-414. (in Bulgarian)
СТАТИЯ/СТУДИЯ В ПЕРИОДИЧНО ИЗДАНИЕ:
• списание
Shterionov, Sh 1995, ‘The Fishing on Southern Black Sea Coast during the Bulgarian National
Revival Period’, Bulgarska etnologia, vol. 21, no. 2, pp. 49-52.
• вестник
Aretov, N 1991, ‘The Secrets of the Forgotten Prisoners (Sv. Milarov, Iv. E. Geshov, K.
Velichkov, Iv. Naydenov), Svobodna kniga, 13 October, pp. 2-5.
ЦИТИРАНЕ НА ИНТЕРНЕТ ИЗТОЧНИЦИ:
Peterson, W 2008, ‘The Queen’s Messenger: An Underwater Telegraph to Balaclava’ in The War
Correspondent: The Journal of The Crimean War Research Society, viewed 20 March 2017
<http://www.atlantic-cable.com/Cables/1855Crimea/#_edn1>.
‘Abraham Darby’ 2016, in Encyclopædia Britannica Online, viewed 24 February 2016
<http://www.britannica.com/biography/Abraham-Darby>.
ОСОБЕНОСТИ
При липса на дата на мястото на датата се изписва: n.d.
При липса на място на издаване се изписва: n.p.
ЦИТИРАНЕ В ТЕКСТА:
(Berov, 1996a)
(Ilchev, & Mitev, 2003, pp. 17-25)
(Dzhaleva-Chonkova, Kostov, Filipova, & Harizanova, 1997, p. 50)
(60 Years, 1939, p. 23)
(Eldarov, 2002, pp. 38-42)
(Paskaleva, 1986, p. 36; Berov, 1996a, p. 23; 1996b, p. 38)
(Peterson, 2008)
(Abraham Darby, 2016)
Цитатът се поставя преди препинателния знак:
Терминът има латински произход и според Oxford Latin Lexicon означава „старателна, усърдна, ревностна работа/дейност/деятелност” (Glare, 2012, p. 977, 978). Това определение на понятието е доста общо и излиза извън икономическото обяснение на индустрията като дял от стопанството…
Редакционната колегия си запазва правата по утвърждаване или недопускане на материали, които нямат научна стойност и не са подготвени по изискванията на Годишника. Готовите за публикуване статии следва да се изпратят в срок от един месец преди провеждането на научния форум през месец май всяка година на посочения по-долу адрес: feconf@ts.uni-vt.bg
Всички постъпили материали, след успешно преминаване на проверка за плагиатство в
системата StrikePlagiarism.com, се насочват към анонимно рецензиране.
За преподавателите и докторантите на ВТУ не се изискват такси за публикуване.