On the Verbal System in Metropolitan Gregory Tsamblak's Works and the Middle Bulgarian Translation of John Chrysostom's Homiletic Corpus "On the Seraphim"
Authors:
Teodora
Ilieva
Thracian University of Stara Zagora, Bulgaria
Pages:
91-
102
DOI: https://doi.org/10.54664/AZYJ6471
Abstract:
The object of investigation in the present paper is the comparative study of the temporal system in translated and original works of Tarnovo and non-Tarnovo origin from the 14th century, published in the last decade. The study focuses on the parallel between the verbal system of the largely unresearched pre-Euthymian homiletic manuscript of six homilies “On the Seraphim”, translated by Dionysius Divni, and six works of the representative of Tarnovo Literary School – Metropolitan Gregory Tsamblak, which are genealogically connected with it. The following aspects have been studied contrastively: the paradigm of the verb tenses – Present tense, Past Imperfect, Past Aorist, Past Perfect, Plusquamperfectum, Future Simple, descriptive future-tense forms, Past Future tense; the unchanging infinitive; the verboids – present active participle, aorist active participle, passive participles; passive voice; conditional and imperative mood. Their similarities (conformity to Middle Bulgarian tendencies and Athonite influences) and differences (the degree of archaisation, individual style) have been inspected.
Keywords:
temporal system, mutable and immutable verb forms, pre-Euthymian manuscripts, Middle Bulgarian and Athonite tradition, morphological innovation.
Download
784 downloads since 28.6.2019 г.
France
/
United Kingdom
/
United States
/
Germany
/
NA
/
Russian Federation
/
China
/
India
/
Cyprus
/
Sweden
/
Bulgaria
/
Serbia
/
Ukraine