БАЛКАНИТЕ - ЕЗИК, ИСТОРИЯ, КУЛТУРА
ВЕЛИКОТЪРНОВСКИ УНИВЕРСИТЕТ "СВ. СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЙ" - УНИВЕРСИТЕТСКО ИЗДАТЕЛСТВО

Гръцкият език и византийските източници в историческите съчинения на Димитър Кантемир


Автори:
Флорентина Николае

Страници: 421-427

Резюме:


Prince Dimitrie Cantemir was the first personality of encyclopaedical intellect in Romanian culture and also the most important Romanian writer who used Latin in his works. Though, his intellectual background had been under the influence of Greek culture, following the fashion of those times. This influence was expressed, in Cantemir’s works, mainly at lexical level; the author oscillated between the adaptation of Greek words to the standards of Latin and their use in the original form. Regarding the Byzantine bibliographical sources written in Greek, Dimitrie Cantemir used them in a critical manner and circumscribed them to his own vision on history as a science.


Ключови думи:

Cultural background, Romanian voievods, Phanar, latinization, citation and paraphrase, bilingual editions

Изтегляне


696 изтегляния от 7.7.2017 г.
Изтегляния по държави
NA (438) / Austria  (1) / Bulgaria  (5) / Canada  (1) / China  (3) / Cote D'Ivoire  (1) / Czech Republic  (1) / France  (1) / Germany  (43) / Italy  (7) / Moldova, Republic of  (1) / Portugal  (2) / Romania  (15) / Russian Federation  (7) / Serbia  (1) / Sweden  (1) / Turkey  (6) / Ukraine  (4) / United Kingdom  (40) / United States  (118)