Journal Proglas
“ST. CYRIL AND ST. METHODIUS” UNIVERSITY OF VELIKO TARNOVO - UNIVERSITY PRESS

Сложните глаголи в пандектите на Антиох


Authors:
Pavlina Varbanova

Pages: 97-118

Abstract:

В настоящей статье представлены результаты исследования глаголов composita в Пандектах Антиоха. В работе сделана попытка проследить за славянской рецепцией греческих сложных глаголов, как и греческих соответствий древнебол- гарских сложных глаголов и причастий в тексте, а также сделана попытка их систематизации. Большая вариативность, установленная при передаче греческих сложных глаголов и причастий, свидетельствует о том, что перевод Пандектов Антиоха ранний – он был сделан во время, когда литературная норма находилась еще в процессе становления. Перевод, вероятнее всего, является делом ученика Кирилла и Мефодия, который, следуя переводческим принципам своих учителей, довольно свободно передает греческий оригинал по отношению сложных глаголов и причастий.

Keywords:


Download


757 downloads since 5.6.2017 г.
NA / Bulgaria / China / Cote D'Ivoire / France / Germany / Ireland / Italy / Macedonia / Poland / Russian Federation / Singapore / Spain / Sweden / Turkey / Ukraine / United Kingdom / United States
  • © ST. CYRIL AND ST. METHODIUS UNIVERSITY OF VELIKO TARNOVO 2016 - 2024