Positive Language Transfer in Medical Writing (ESP)
Автори:
Илина
Дойкова
Медицински университет „Проф. д-р Параскев Стоянов“ – Варна, България
Страници:
159-
172
DOI: https://doi.org/10.54664/WXEU6103
Резюме:
The paper addresses the positive language transfer (L2 – L1) in research articles, published in bilingual medical journals (the Bulgarian – English language pair). A corpusbased analysis of scientific writing conventions in terms of sentence density, variation in structure, lexical and grammatical choice, etc. was conducted to establish the linguistic interference and the pragmatic knowledge of medical discourse norms by Bulgarian scientists as non-native authors, publishing in English. The comparison of original and translated texts revealed the effect of L2 writing conventions (English) and the application of these acquired “scientific formulae” in L1 writing of the Bulgarian researchers as ready-made models with no sacrifice in meaning and content.
Ключови думи:
scientific writing, research articles, medical language, parallel texts
Изтегляне
980 изтегляния от 29.7.2022 г.