Dario Fo and His “Grammelot” – Inwardness and Scenic Implementation
Authors:
Elena
Mincheva
Paisiy Hilendarski University of Plovdiv, Bulgaria
Pages:
97-
106
DOI: https://doi.org/10.54664/JPZQ8785
Abstract:
The article introduces the history of creation, the content and messages of the work “Mistero Buffo”. The main task of the text is to clarify the origin and essence of the term “grammelot”, as well as to follow its use as a theatrical language by Dario Fo in “Mistero Buffo”. Some of the translation difficulties that would be faced by future Bulgarian translators are also presented. The paper sets the task, by presenting the specifics and implications of the work, to provoke interest towards it on the part of the Bulgarian public, as well as the translation and theater community, and alco to accelerate its popularization by realizing the need for it to be translated and placed on the Bulgarian stage.
Keywords:
Dario Fo; grammelot; “Mistero Buffo”; jesters; stage language.
Download
337 downloads since 8.1.2024 г.
NA