Търновска книжовна школа
ВЕЛИКОТЪРНОВСКИ УНИВЕРСИТЕТ "СВ. СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЙ" - УНИВЕРСИТЕТСКО ИЗДАТЕЛСТВО

Hapax Legomena в корпуса „За серафимите“ от книга „Маргарит“ на св. Йоан Златоуст в превод на Дионисий Дивни


Автори:
Теодора Г. Илиева Тракийски университет, Стара Загора, България

Страници: 299-315
DOI: https://doi.org/10.54664/OENT2227

Резюме:


Object of the present research are hapax legomena in the Middle Bulgarian translation of John Chrysostom’s work Of the Seraphims. The analyzed lexemes are the smallest lexical segment in this manuscript and they are a specific parameter/indication of the Dionisii Divni’s idiosyncrasy. Hapax legomena have been compared with more than 60 Old and Middle Bulgarian texts originated in the XII – XVIII century. It examines problems associated with semantics, word formative and morphemic structure and diffusion of these lexemes in the Modern Bulgarian language.


Ключови думи:

hapax legomenon, poetic language, composite neologisms, derivational synonyms, distribution in the Modern Bulgarian language.

Изтегляне


590 изтегляния от 3.8.2020 г.