Търновска книжовна школа
ВЕЛИКОТЪРНОВСКИ УНИВЕРСИТЕТ "СВ. СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЙ" - УНИВЕРСИТЕТСКО ИЗДАТЕЛСТВО

Сложните думи в Дионисиевия превод на Словата за Лазар и богаташа от св. Йоан Златоуст


Автори:
Захари Мишев Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий“

Страници: 233-251
DOI: https://doi.org/10.54664/SBAZ7649

Резюме:


The article shows the registered complex words in Dionisiy Divni’s translation of the homilies about Lazarus and the Rich Man by St. John Chrysostom, thus confirming his reputation as one of the most prominent and authoritative translators in the mid-14th century with the creative approach he used to adapt the Greek text to the Bulgarian linguistic environment.


Ключови думи:

complex words; Dionisiy Divni; Middle Bulgarian translation; homilies; Margarit; John Chrysostom.

Изтегляне


90 изтегляния от 14.12.2024 г.