СПИСАНИЕ "DE JURE"
ВЕЛИКОТЪРНОВСКИ УНИВЕРСИТЕТ "СВ. СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЙ" - УНИВЕРСИТЕТСКО ИЗДАТЕЛСТВО

Правото на обвиняемия да получи превод на обвинителния акт, ако не владее български език


Автори:
Кристина Александрова Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий“, България

Страници: 88-94
DOI: https://doi.org/10.54664/DIOA9490

Резюме:


In fulfillment of its obligation to transpose Directive 2010/64/ EU of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 on the right to interpretation and translation in criminal proceedings, the Bulgarian legislator has established an obligation for the court and the pre-trial authorities to provide written translation of the indictment of an accused who does not speak Bulgarian. This ensures the defendant’s irrevocable right to learn what he is accused of and on what facts and evidence.


Ключови думи:

Directive 2010/64/ EU, indictment, translation.

Изтегляне


700 изтегляния от 4.7.2019 г.
Изтегляния по държави
NA (492) / Bulgaria  (84) / Canada  (1) / China  (3) / Europe  (3) / France  (16) / Germany  (12) / India  (3) / Ireland  (4) / Portugal  (1) / Russian Federation  (11) / Sweden  (8) / Ukraine  (2) / United Kingdom  (1) / United States  (59)