Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы в словах Феофилакта Болгарского и патриарха Евфимия Тырновского
Автори:
Искра
Христова-Шомова
СУ „Св. Климент Охридски“, България
Страници:
140-
149
DOI: https://doi.org/10.54664/DNCK9084
Резюме:
В статье сравниваются „Слово о Введении во храм Пресвятой Богородицы“ Феофилакта Болгарского и первая часть „Слова о Михаиле Воине“ Патриарха Евфимия Тырновского, посвященная празднику Введения во храм Пресвятой Богородицы. Слово Феофилакта цитируется по-гречески и в старославянском переводе, сделанном на Балканах, по всей вероятности, в ХІV веке. Сравнение показывает, что подходы двух авторов к празднику различаются. В Слове Феофилакта имеется значительная нарративная часть, в нем читатели постепенно вводятся в историю и значение праздника, а Слово Патриарха Евфимия содержит, прежде всего, прославление Богородицы как Матери Божией и спасительницы рода человеческого. Различия в названиях Богородицы тоже существенны. Патриарх Евфимий прославляет ее традиционными эпитетами, основанными на библейских топосах, а Феофилакт восхваляет Девицу, но не как Матерь Творца, а как избранницу. Характеристики, которые он дает ей, относятся только к трехлетному ребенку, введенному в храм. Авторы используют также различные библейские цитаты. Евфимий употребляет цитаты, связанные с библейскими названиями Богородицы, а цитаты, употребляемые Феофилактом, относятся к конкретному контексту его рассказа и проповеди. Текст Феофилакта содержит подробный рассказ, но экономен в похвалах, а текст Евфимия экономен в рассказе, но изобилует похвалами. Слово Евфимия направлено к эмоциональному восприятию, а Слово Феофилакта направлено к интеллектуальному общению с аудиторией.
Ключови думи:
Entrance of Theotokos, feast, sermon, eulogy, quotation of Bible.
Изтегляне
783 изтегляния от 2.8.2020 г.