Societas Classica
ВЕЛИКОТЪРНОВСКИ УНИВЕРСИТЕТ "СВ. СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЙ" - УНИВЕРСИТЕТСКО ИЗДАТЕЛСТВО

Δημήτρης Χατζής και βουλγαρικές μεταφράσεις


Автори:
Ελένη Κουρμαντζή

Страници: -
DOI: https://doi.org/10.54664/PQAS6164

Резюме:


Настоящият доклад представя всички преведени произведения на Димитрис Хадзис на български език и съдържанието им. За първи път Д. Хадзис (1913–1981) става известен в българската литература с произведението си „Повест за Мургана“, преведено от Стефан Гечев (1949 г.). След превода на Ст. Гечев следват и много други преводи, като последното произведение на Д. Хадзис на български език, е разказ в превод на Васил Станилов (1982 г.).


Ключови думи:


Изтегляне


524 изтегляния от 21.3.2018 г.
Изтегляния по държави
NA (388) / Bulgaria  (6) / China  (2) / Cote D'Ivoire  (1) / France  (1) / Germany  (32) / Greece  (6) / Portugal  (1) / Russian Federation  (6) / Sweden  (5) / Turkey  (3) / Ukraine  (5) / United Kingdom  (23) / United States  (45)