Сложните глаголи в пандектите на Антиох
Автори:
Павлина
Върбанова
Страници:
97-
118
Резюме:
В настоящей статье представлены результаты исследования глаголов composita в Пандектах Антиоха. В работе
сделана попытка проследить за славянской рецепцией греческих
сложных глаголов, как и греческих соответствий древнебол-
гарских сложных глаголов и причастий в тексте, а также
сделана попытка их систематизации.
Большая вариативность, установленная при передаче
греческих сложных глаголов и причастий, свидетельствует о
том, что перевод Пандектов Антиоха ранний – он был сделан во
время, когда литературная норма находилась еще в процессе
становления. Перевод, вероятнее всего, является делом ученика
Кирилла и Мефодия, который, следуя переводческим принципам
своих учителей, довольно свободно передает греческий оригинал
по отношению сложных глаголов и причастий.
Ключови думи:
Изтегляне
873 изтегляния от 5.6.2017 г.
Изтегляния по държави
France
(1)
/
Cote D'Ivoire
(1)
/
United Kingdom
(42)
/
United States
(117)
/
Germany
(48)
/
Singapore
(1)
/
NA (592)
/
Macedonia
(4)
/
Russian Federation
(11)
/
China
(2)
/
Sweden
(3)
/
Bulgaria
(35)
/
Ireland
(4)
/
Poland
(1)
/
Spain
(1)
/
Turkey
(1)
/
Italy
(2)
/
Ukraine
(7)